Prevod od "to je naše" do Srpski


Kako koristiti "to je naše" u rečenicama:

To je naše pojistka proti dalším překvapením.
To nam je osiguranje od novih iznenaðenja.
To je naše kamarádka z vejšky, Arlene.
Hej, ovo je... a ovo je Arlene.
To je naše jediná šance, jak se dostat ven.
To nam je jedina šansa za bijeg.
To je naše poslední fuška, Dutchi.
Ово је наш последњи посао, Дач.
Protože si neuvědomuje, že přesně to je naše práce.
Jer nikada nije shvatao da smo zbog toga u ovome poslu.
Jamesi, to je naše poslední šance.
Džejms, ovo nam je poslednja šansa.
To je naše propustka k místu, kde nejsou ti dravci v autech.
To je naš životni put, daleko od ove gamadi na mašinama.
To je naše první a poslední varování.
Ovo je naše prvo i poslednje upozorenje.
Teda, nemůžu uvěřit, že to je naše dítě.
Wow! Ne mogu vjerovati da je to naša beba.
To je naše jediná cesta ven.
To nam je bio jedini izlaz.
To máte smůlu, protože to je naše místo a vy tu nezůstanete.
To me nije briga.To je naše mesto. Vi ne možete ostati tu.
Jo, to je naše rodinná tradice.
Da. To... je tradicija porodice Cleary.
Víte určitě, že to je naše Clea?
Sigurni ste da je to naša Cleo?
Pane Gerbene, to je naše auto.
Gdine Gerben, to je naš kamion.
Navzájem si hlídáme záda, protože to je naše práce, jasný?
Èuvamo leða jedni drugima jer nam je to posao, zar ne?
Deane... tohle je bezpochyby ta největší šílenost jakou jsme kdy udělali a to je naše dlouhá kariéra plná hloupostí a šíleností.
Din... ovo je, bez sumnje, najluða stvar koju smo ikada uradili, a to je veæ dugo vremena.
Jo, rasová harmónia, to je naše.
Mi smo svi za rasnu harmoniju.
Tento zázrak plánování... tento úžasný úspěch... to je naše město Ember.
Èudo planiranja... ovo nevjerojatno postignuæe... naš grad Ember.
APD si myslí, že to je naše vůdčí osobnost.
APD misli da je ovo naš mozak operacije.
"Wanted Dead or Alive", to je naše píseň!
Тражен жив или мртав. Наша песма.
To je naše výsada se rozčilovat.
Naš je posao da budemo neraspoloženi.
To je naše hlavní nabídka použitých toalet.
To je naða direktorska linija korišæenih toaleta.
A možná právě to je naše chyba.
I to je možda naša greška.
To je naše eso v rukávu.
To je naš as u rukavu.
To je naše věc, ne jejich.
То је наш проблем, не њихов.
Takže to je naše malé tajemství?
Onda æe ovo ostati naša mala tajna?
Tenhle dům, tenhle pozemek, to je naše!
Ova kuća, ova zemlja, naša je!
Ne, to je naše největší šance.
Ne, ovo je naša najbolja šansa.
To je naše vlastní soukromá chatka.
Koliba na plaži samo za nas.
Pleťový krém, to je naše stopa?
Krema za lice, to je naš trag?
To je naše rodina v Bear Valley.
To je naša porodica iz Ber Valija.
Ale to nejsme my, to je naše choroba.
Ali to nismo mi. To je naša bolest.
To je naše největší šance, jak natrvalo zneškodnit tu bombu.
To je nabolja prilika koju imamo da trajno onesposobimo bombu.
To je naše pojítko s Fiskem.
Mislim da je povezan sa Fiskom.
Promiňte, ale to je naše pohotovostní sprcha.
Oprosti. To je naš sprej za ispiranje oèiju u sluèaju nužde.
Nechtěl jsem tomu věřit: "Jsi si jistá, že to je naše dítě?"
Био сам у неверици: ''Да ли сте сигурни да је ово наше дете?''
A otočila se k němu a řekla: "To je naše kočka?"
А онда се окренула ка њему и питала: "Је л' то наша мачка?"
To je naše profese a je to stejné v historii i v současnosti.
To je naše zanimanje, čak i kroz istoriju je isto, čak i sada radimo istu stvar.
(smích) Nebo: "To je naše země."
(Smeh) Ili: "To je moja država."
To je naše číslo. 10 miliard.
To je naš broj. 10 milijardi.
To je naše planeta vzdálená 750 milionů mil.
To je naša planeta sa 750 miliona milja udaljenosti.
0.66392612457275s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?